• Home
  • > 자료마당
  • > 영문블로그

영문블로그

Sister city of Suwon City, Hukui City in Hukui-Hyeon

2020.01.07 관리자 695

Sister city of Suwon City, Hukui City in Hukui-Hyeon

SCVA Minchae Seo

There is a phrase that comes to mind with seasonal seafood when the weather is cool in autumn.

'Do you know the taste of crab?'

What if I told you that even in Japan, which is close to Korea, you could taste the king of the crabs? Let's find out about Fukui City, one of the international sister cities. The Echizen crab, an animal representing the winter in Fukui, was lifted on November 6 every year and many tourists from all over the world visit Fukui for this crab. The Echizen crab, also called the "Prince of Taste" in Japan, is usually in season from November to March. In addition, you can taste a variety of other seafood from Japan's western sea including puffer fish, grilled mackerel, Wakasa lobster, Oboro kelp, and Ama shrimp in Fukui City. This is not the only attraction of Fukui to enjoy all kinds of food. First, let's look at the history of Fukui.

The city of Fukui is also called the "City of the Phoenix." It has a history of great damage to most of the city from the air strikes of 1945 and the Fukui earthquake of 1948, but well restored by government efforts. It is the "Yokokokan Garden" where you can see this whole history. This garden was destroyed during the Great In this garden but reestablished in 1993 based on the drawings of the garden paintings. It was used as a guesthouse for the old land, so the splendid culture of Fukui is fully reflected.

Also, you can enjoy various traditional crafts near Fukui City in Fukui Hyeon. One of them is the Echizen lacquerware. In the 6th century A.D., the 26th Emperor Keitai ordered the Chilgong of Kawada to redecorate the color of the coffin as a child, which was dedicated to black lacquer ware. Deeply impressed by the brilliance of the polish, it is said that it is the beginning of the Echizen lacquerware. As the polished and elegant structure of the base is characterized by a solid foundation, I think it will be fun to see the beautiful features of the lacquer shop.

 

Figure 1 Fukui Official Tourism Website

Also, you can experience Japanese paper called 'Echizen Wash' directly in Echizen Japanese paper village. In particular, it is a paper that continues to carry forward the 1,500-year-old tradition with many technological innovations over time.

 

Figure 2 Fukui Official Tourism Website

Finally, Wakasa Cebu is an example. It is said that during the Goho (1716-1736) period, it was widely circulated as a result of the development of mano's galling technique. When the hard stone, beautifully colored by the tempers, is carved and painstakingly polished, a transparent and delicate gloss is produced. It is a craftsmanship method that is used as a decoration for a incense burner, a glass, a jade or ornaments.

 

Figure 3 Fukui Official Tourism Website

This city of Fukui also has a wonderful nature for sightseeing. In spring, you can enjoy the cherry blossom tunnel along the Asuwa River. In summer, you can enjoy summer of Ichizo Falls and Echizen Beach cooly, and in autumn, you can feel Echizen daffodils with a refreshing fragrance similar to that of tangerine at Echizen Daffodils Village Park. That have a lot of snow even in winter, because it is located at East sea, you can enjoy skiing and snowboarding in the mountains in the other cities in Hukui-hyeon.

Following those paragraphs, we found out about Fukui city which can be felt in this colorful way. Why don't you leave for Fukui City, which has this traditional and quiet charm, rather than where you can't recognize whether it's a tourist destination or Korea?

                                 

Figure 4 Cherry Blossom tunnel (Fukui Official Tourist homepage)


수원시의 자매도시, 후쿠이현 후쿠이시

SCVA 6 서민채

날씨가 선선한 가을이 되면 생각나는 제철 해산물과 함께 떠오르는 문구가 있다.

니들이 게맛을 알어~?’

한국과 가까운 일본에서도 게들의 왕을 맛볼 있다고 한다면 어떨까? 국제자매도시 하나인 후쿠이현 후쿠이시에 대해 알아보자. 후쿠이의 겨울을 대표하는 미각인에치젠 매년 116일에 해금되어 세계 각지로부터 많은 관광객이 게를 위해 후쿠이를 방문한다. 일본에서는미각의 왕자이라고도 불리는 에치젠 게는 보통 11월에서 3월까지 제철이다. 이뿐만 아니라, 외의 복어, 고등어, 와카사 가자미, 오보로 다시마, 아마새우 일본의 서해바다에서 나오는 다양한 해산물들을 맛볼 있다. 이렇게 갖가지 먹거리를 즐길 있는 후쿠이시의 매력은 이뿐만이 아니다. 우선, 후쿠이시의 역사부터 알아보도록 하자.

1945년의 공습과 1948년의 후쿠이 지진으로 시의 대부분이 엄청난 피해를 입었으나 정부의 노력으로 훌륭하게 복구된 역사를 가진 후쿠이시는불사조의 도시라고도 불린다. 이를 고스란히 있는 곳이 바로요코칸 정원이다. 1945년의 대공습으로 소실된 건축물을 정원 그림의 도면을 바탕으로 정비가 되어 1993 완공된 정원이다. 정원에서는 영지의 영빈관으로 사용되었기에 후쿠이시의 화려한 문화가 고스란히 반영되어 있다.

또한, 후쿠이시 근처의 후쿠이현 도시에서는 다양한 전통공예를 즐길 있다. 하나가 바로 에치젠 칠기이다. 기원 6세기, 26 게타이 천황이 어린 시절에 관의 색을 다시 칠하기를 가와다의 시골 칠공에게, 명했는데 칠공이 흑색의 칠기를 헌상했다. 광택의 훌륭함에 깊이 감명하여 장려된 것이 에치젠 칠기의 시작이라고 전해지고 있다. 견고한 바탕 만들기를 거듭한 광택과 우아한 구조가 특징이기에 기회가 된다면 칠기전문점에서 아름다운 자태를 구경하는 재미도 있을거라 생각한다

 

Figure 1후쿠이현 공식 관광홈페이지

또한, ‘에치젠 와시라는 일본 종이를 에치젠 일본종이 마을에서 직접 체험할 있다. 특히, 시대가 지나면서 수많은 기술 혁신을 거듭하여 1500 전통을 완고하게 계승하고 있는 종이이기도 하다.

 

Figure 2 후쿠이현 공식 관광 홈페이지

마지막으로, 와카사 세공을 예로 있다. 고호(1716~1736)시대, 다마야 기헤 무관이 마노의 담금질 기술을 개발하므로써 널리 보급되었다고 전해지고 있다. 담금질에 의해 아름답게 발색시킨 딱딱한 원석을 금강사를 사용하여 깎아서 공들여 연마하면, 투명하고 섬세한 광택이 나온다. 이렇게 등의 장식물, 향로나 , 옥이나 장신구로 쓰이는 세공법이다.

 

Figure 3후쿠이현 공식 관광 홈페이지

이런 후쿠이시는 관광하기에도 훌륭한 자연을 가지고 있다. 봄에는 아스와 강을 따라 늘어서 있는 벚꽃 터널을 즐길 있다. 여름철에는 서늘하고 상쾌한 공기로 쌓여있는 이치조 폭포와 에치젠 해안에서 시원하게 여름을 보낼 있으며 가을엔 에치젠 수선화 마을 공원에서 향기와도 비슷한 청초한 향기를 가진 에치젠 수선화를 느낄 있다. 겨울에도 눈이 많이 오는 동해지역이기 때문에 후쿠이현 다른 시의 산에서 스키나 보드를 즐길 있다.

이렇게 다채로운 방법으로 느낄 있는 후쿠이시에 대해 알아보았다. 이번 휴가 때는 모두가 가서 관광지인지 한국인지 구별이 안가는 곳보단 이런 한적하고 잔잔한 매력이 있는 후쿠이시로 떠나보는 어떨까.

 

                 

Figure 4아스와 강변 벚꽃 터널(출처 : 후쿠이현 공식 관광홈페이지)

 

  • facebook
  • twitter